Don Quijote de la Mancha

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lentejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacienda...
Van a saber disculparme vuesas mercedes, por no tener animo de espíritu en actualizar en magnánimo blog tiempo ha. Hoy traigo, sin embargo, gran obra adaptada, de envergadura acorde a reconocimiento en cuyas letras encontramos obra universal y de riqueza excelsa. Pido a dios que vuesas mercedes sepan perdonar a un pobre loco por andar entre tanto libro, que aunque no de caballería, han sabido derribar los muros de mi cordura a favor de las letras bachilleres. Sin más dilación, me predispongo a ilustrarles lo que se llevó a cabo, en un lugar de la mancha…


Hola a todos y bienvenidos (un mes de estos más) a la sección que supuestamente es semanal. Dejaré las explicaciones para más tarde en favor de la serie que hoy he venido a mostraros. Se trata de nada más y nada menos que del Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, llevado a la pequeña pantalla en una serie de animación que sin duda, todos recordareis de la infancia. Allá vamos con el Delorean.





Nos trasladamos a 1979, año en el cual Cruz Delgado y José Romagrosa crean un estudio de animación en el cual se pretende dar vida a una adaptación del Quijote en dibujos animados dedicada al público infantil. Gracias a varias empresas como Radio televisión Española, Estudios Cruz Delgado y Romagrosa International Merchandising, el proyecto sale adelante, creando así 39 episodios de 26 minutos de duración, convirtiendose pues, en la obra animada mas larga de la animación española.
Fué una emisión exitosa en varios sentidos, ya que en ningún momento fué cancelada, y que además, fué lanzada en otros paises y traducida a 30 idiomas adicionales.





Ahora hablaré brevemente de la trama:
No quiero ser muy extenso en cuanto a la trama, puesto que al tratarse de una fiel adaptación del Quijote a la animación, poco o nada varia respecto a la obra escrita. Todos los episodios son una continuación de la trama principal del Quijote, en el que vemos las aventuras y desventuras de Alonso Quijano un hidalgo pobre que enloquece al encerrarse leyendo multitud de obras de caballeria y Sancho Panza, un conciudadano al que nombra escudero.

Por otro lado, me voy a detener mas en el reparto de voces que tuvo aquí en España, por que desde luego, tuvo un doblaje de lujo adaptado a la obra, ademas de una banda sonora que hizo trasladarnos a la obra de Cervantes. Por ello, a continuación expondré a los personajes principales y cuales fueron sus actores de doblaje:

DON QUIJOTE:



Alonso Quijano, alias Don Quijote de la Mancha, es el héroe de nuestra historia. Se trata de un Hidalgo pobretón que de tanto leer libros de caballeria, se lanza al mundo para armarse caballero y "desfacer entuertos", sin embargo, el pobre caballero siempre acaba o apaleado o desencantado de sus aventuras.

Fernando Fernán Gómez (1921-2007), actor, escritor, guionista y director tanto de cine como teatro fué el encargado de dar vida a la voz de Don Quijote con mucho acierto y atino.



SANCHO PANZA:

Sancho Panza, escudero inseparable de Don Quijote. Poco a poco el Hidalgo y él se van convirtiendo en amigos a medida que las aventuras y desventuras de la cómica pareja hacen acto. En contrapartida a Don Quijote, Sancho es la voz de la razón que procura evitarle los males a su señor, aunque a veces el mismo se vea envuelto en las reyertas de su amo.

Antonio Ferrandis (1921-2000), Maestro tras acabar la Guerra Civil, aunque mas tarde se consagraría como actor, cuyo papel mas importante se desarrollo en "Verano Azul" (1981) en el que interpretaba a "Chanquete". Podemos observar la Gran labor del Actor, al interpretar a Sancho con una voz que nos transmite la camaderia de Sancho hacia su señor.






NARRADOR (Cervantes):

Nos encotramos con el narrador de la historia, que no es otro que el propio Cervantes, el cual nos acompaña a lo largo de todas las aventuras de Don Quijote poniendonos en situación.

Rafael De Penagos es el actor de Doblaje de Cervantes, el cual podemos apreciar, le da un aire distinguido y de narrador de cuentos que hace que nos encontremos en medio de la historia con la breve introducción. (No he podido encontrar imagenes, lo siento)

Pasare a la valoración Personal y os dejaré la ficha extraida de IMDB.

Valoración Personal:
Bueno, esta obra no es solo una de las más importantes de la animación española, si no que además me ha acompañado desde bien joven en las mañanas y tardes en las que me sentía aburrido. Por aquel entonces, no supe muy bien apreciar los matices e incluso recuerdo que se me hacia aburrida. No ha sido hasta ahora, que he podido disfrutar realmente de esta obra, ya que al apreciar el parecido con el original, además de gracias a mi profesor de Literatura Universal, haber podido ver que los mismos valores que se nos muestran en el Quijote se han podido retratar en la animación, hace que me decante a la hora de escoger esta serie de animación como una de mis favoritas en el panorama de la animación Española. Espero que si no pudisteis disfrutarla en su momento, ahora lo hagais, ya que se esta reeditando, aunque a un precio un tanto elevado (55€ toda la obra en 12 Dvds), pero que sin embargo merece la pena, ya que las futuras generaciones podrán disfrutar de ella. Por lo cual, yo os animo a haceros con ella y disfrutarla.

Ficha de IMDB:
Reparto y Personal Completos para
"Don Quijote de la Mancha" (1978).
Dirigida Por: Cruz Delgado.Créditos del guión(en orden alfabético)Gustavo Alcalde (Adaptación), Miguel de Cervantes Saavedra (Original). Reparto: Fernando Fernán Gomez (Don Quijote de la Mancha), Antonio Ferrandis (Sancho Panza), Rafael Penagos (Cervantes), Luis Valera (Bachiller Sansón Carrasco), José Guardiola (Vizcaíno), Manolo García (Caballero del Verde Gabán). Música de Antonio Areta y Juan Pardo. Producido por Cruz Delgado y José Romagrosa.


Bueno, hasta aquí el articulo de hoy. Ahora vienen las disculpas y las explicaciones. Bueno, vereis he estado tanto tiempo sin actualizar por culpa de los examenes, el stress y las ganas de no hacer mucho, ya que una cosa lleva a la otra. Hoy me he sentido con animos de poner esta reseña (que se queda corta por todas partes) ya que esta semana estoy algo mas deshaogado, aunque tenga que leer un libro completo. Apelo a vuestra paciencia, ya que no puedo hacer más, y aunque espero poner articulos más a menudo, no se muy bien cuando sera la proxima vez que actualice, hasa entonces, pido vuestra comprensión y muy sinceramente os doy las gracias de corazón por leer mis articulos.

Un saludo

Maet

2 comentarios:

José María Quinto dijo...

Vaya, me pareció ver un lindo Maet posteando... ¡Es cierto! ¡Es cierto! He visto un lindo Maet posteando.

Bienaventurados sean aquellos que postean aunque se les crea olvidados allende los mares y las tierras.

Bueno, coñas aparte, ya tocaba que te dejaras ver. Y la verdad es que la elección de la serie merece un 10. Una serie de animación española magnífica, que adapta fielmente una de las obras clave de la literatura universal. Ya podrían aprender los estudios de animación de hoy en día que se puede hacer una buena obra para todos los públicos en vez de lo que nos sueltan cada vez que se acuerdan...

オテモヤン dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

  ©Layout por Presidente Blog.

TOPO